Search for European Projects

Higher education student and staff mobility project
Start date: Jun 1, 2014, End date: Sep 30, 2015 PROJECT  FINISHED 

Contexto y antecedentes del proyecto Context and background Hace más de diez años que el COSCYL (Conservatorio Superior de Música de Castilla y León) se adhirió al programa Erasmus y decidió hacer de la internacionalización del centro una de sus señas de identidad. El número y la calidad de las movilidades han ido mejorando a lo largo del tiempo. Dentro de las distintas modalidades de intercambios que el programa ofrece, el COSCYL ha privilegiado aquellas que se refieren a la movilidad de estudiantes (estudio) y la de profesores (docencia y formación) en el nivel de Grado ya que todavía no se han implementado los estudios de Máster o Doctorado en nuestro centro. El número de convenios con socios europeos se han incrementado también en los últimos años y cubren una amplia zona geográfica. COSCYL (Conservatorio Superior de Música de Castilla y León) joined the Erasmus Programme more than 10 years ago and it has made an important progress in its international relations policy, which is considered as an essential aspect of its educational project. During the last years the number and quality of international mobility has improved. Within the different mobility activities, those of student mobility for study and staff mobility for teaching and training have been fostered the most. All the international mobility belongs to the 1st cycle (Bachelor level) since our institution has not yet implemented 2nd or 3rd cycle studies (Master/PhD studies). The number of bilateral agreements has also increased during the last years and the network created with other music institutions covers up a wide geographical area. Objetivos Objectives Uno de los objetivos principales es dar la posibilidad, tanto a alumnos como a profesores, de ampliar sus horizontes musicales a través del contacto con profesionales de la música de otros países y profundizar en el intercambio cultural, ampliando el conocimiento sobre la materia y garantizando una formación musical de alto nivel. La movilidad de profesorado favorece a su vez la transmisión de buenas prácticas tanto a nivel docente como de gestión de la formación musical. One of the main objectives is to enable both students and teachers to expand his musical horizons through contact with professional musicians from other countries and deepen cultural exchanges, expanding their knowledge on music and ensuring the highest quality of musical training. The mobility of teachers also favors the transmission of good practices at both teaching and management levels. Número y perfil de los participantes Participants Durante el curso académico 2014-15 ha habido un total de 14 movilidades (10 de estudiantes y 4 de profesores). El perfil en el caso de los estudiantes ha sido bastante diverso en cuanto a la especialidad de los beneficiarios y ha habido paridad en cuanto a la variable de género. En el caso de los profesores también ha habido paridad en cuanto al género y diversidad en lo que respecta a la especialidad. There have been a total of 14 mobilities (10 students and 4 teachers) during the academic year 2014-15. The profile in the case of students has been quite diverse as far as the specialty of the beneficiaries and there has been parity in terms of gender variable. For teachers it has also been parity in gender and diversity with respect to the field of teaching. Descripción de las actividades llevadas a cabo Description of activities Además de la actividad docente, se llevan a cabo actividades de tipo social para la mejor integración de los participantes Erasmus, así como la participación en producciones artísticas varias. Besides teaching, social activities for better integration of Erasmus participants are carried out, as well as participation in various artistic productions. Resultados e impacto obtenidos, así como beneficios previstos a largo plazo Results Los participantes en el programa han valorado de forma positiva la experiencia Erasmus tanto desde el punto de vista docente y profesional como desde la perspectiva personal de enriquecimiento cultural y mejora de competencias lingüísticas. Asimismo los participantes coinciden en que la participación en el programa Erasmus tendrá un impacto positivo en su desarrollo profesional y laboral. Participants in the program have assessed positively the Erasmus experience from both a professional and personal point of view, highlighting cultural enrichment and improvement of language skills. Participants also agreed that participation in the Erasmus program will have a positive impact in their professional development.

Looking for a partnership?
Have a look at
Ma Région Sud!
https://maregionsud.up2europe.eu

Coordinator

Details