European Literature. Translation into Spanish and ..
European Literature. Translation into Spanish and into Catalan.
Start date: Sep 1, 2014,
End date: Jul 31, 2016
PROJECT
FINISHED
This project consists of the publication of six authors of high literary quality, that provide an original look to the reality of their countries. A secondary aim of this project is to promote the professionalization of translators. This fact will make easier the future literary exchange between territories.The first one is Polish author Ignacy Karpowicz, with "Balladyny i Romanse", that we will publish in Spanish. It’s a book that draws on the sources of Polish romanticism to explain what post-modernity is in a post-comunism country. The second one is Peter Terrin, with his book “Post Mortem”. The book is a crafty interplay of imagination and reality, taking the reader on a trip through a literary hall of mirrors. A surprising narrative situation is at the root of this literary tour de force.The third one is the collection of short stories "Groblje manjih careva" by Croatian author Zoran Malkoc. This book talks about post-war reality in Slavonia, the most devastated Croatia's province in the war during the nineties. Many croatian critics consider this book as one of best short stories collection from nineties until today.The fourth book is a wonderful story from Kevin Barry, winner of the EU Literature award in 2012 and winner of the IMPAC prize 2013. City of Bohane is a visionary novel that blends influences from film and the graphic novel and from all the great inheritance of Irish literature. A work of mesmerising imagination and vaulting linguistic invention, it is a taste of the glorious and new. For our fifth title, we choose Magdalena Tulli, a very important writer from Poland. Her book, “Skaza”, is Tulli’s most intense and personally motivated work to date, while still retaining the signature mind-and word-play so admired by critics and her growing readership. Our sixth novel is “A Boneca de Kokoschka” by Afonso Cruz, winner of the EU Literature award in 2012. A boneca de Kokoschka acts as a symbol and metaphor for a story of friendship, a stor
Get Access to the 1st Network for European Cooperation
Log In